Великому Мольеру — 400 лет!


               Январь 2022 года богат памятными датами в мировой литературе. Об одной из них хочу рассказать в небольшом книжном путешествии.

               15 января исполнилось 400 лет со дня рождения французского драматурга Жана Батиста Мольера (наст. Поклен) (1622-1673). Творческий путь автора выдающегося литератора, комедиографа, реформатора театра 17 века был изначально предопределен иным, так как родился он в семье королевского обойщика и как первенец должен был продолжить семейную династию. Но юного Жана манили подмостки и сразу по окончании иезуитского колледжа и получив приличное по тем временам образование приступает в созданию собственной труппы. Тринадцать лет он скитался с горсткой актеров по дорогам страны и добился определенного успеха, но истинная слава пришла в Париже, где «Театр Мольера» стал любимейшим для публики. Для успеха на сцене, где Мольер играл главные роли, он стал создавать собственные сюжеты, в основном комедии, которые так нравились зрителям. Первой оригинальной пьесой Мольера стала комедия «Смешные жеманницы», поставленная в Париже в ноябре 1659 года. Успех был ошеломляющим и скандальным. Далее вышли комедия «Школа мужей» (1661 год) — о способах воспитания молодых девушек, и произведение «Школа жен» (1662 год). Следующие комедии — «Тартюф, или Обманщик» (1664 год), «Дон Жуан, или Каменный гость» (1665 год) и «Мизантроп» (1666 год) — считаются вершинами творчества Мольера. Произведения Мольера, отличавшиеся большой раскованностью и вольнодумством, вызывали большое раздражение среди представителей Церкви. Краткая биография Мольера не в состоянии уместить те нападки и угрозы, которые он был вынужден терпеть со стороны церковнослужителей. Однако смелый драматург находился под негласной защитой Людовика, и его литературная дерзость всегда сходила ему с рук. Драматург умер не доиграв свою роль в спектакле «Мнимый больной» 17 февраля 1763 года. Творчество Мольера вошло в сокровищницу мировой классики.

Комедия Мольера «Мещанин во дворянстве» была написана в 1670 году. Произведение создано в рамках литературного направления реализм. В комедии «Мещанин во дворянстве» автор осмеивает типичного буржуа – невежественного господина Журдена, который пытался примкнуть к «высшему сословию», но у него получалось лишь неуклюже подражать жизни дворянства.

Комедия Жана-Батиста Мольера «Дон Жуан», написанная и впервые поставленная в 1665 году, представляет собой яркий пример пьесы, относящейся к комедийному жанру.
В своей пьесе Мольер обращается к одному из «вечных образов» мировой литературы, которому на сегодняшний день посвящены более полутора сотен произведений (уже к 1930 году, согласно данным Литературной энциклопедии, их было 140). Дон Жуан – обольститель, стремящийся к беспрерывным и многочисленным чувственным наслаждениям, в погоне за которыми он легко попирает все законы.

«Тартюф, или  обманщик» — комедийная пьеса Мольера была поставлена всеми театрами мира и сохраняется в репертуарах и поныне.Спектакль, состоявшийся 5 февраля 1669 г. в театре «Пале-Рояль», принес «Тартюфу» огромный успех. В этом же году состоялась первая публикация комедии парижским издателем Ж. Рибу. Главный герой комедии Мольера является образцом высшего лицемерия и подлости. Характеристика Тартюфа, данная ему автором, отображает главного героя беспринципным лжецом, прикрывающим свои пороки под мнимой религиозностью и набожностью.

Пьеса «Проделки Скапена» была написана в 1671 году и сразу снискала огромную популярность. Действие пьесы происходит в Неаполе, где двое влюбленных, опасаясь гнева самодуров-отцов, обращаются к хитрому слуге за помощью. Ловкий и умный Скапен гораздо мудрее алчных и жадных господ, поэтому без особого труда ему удается провести хозяев и счастливо уладить жизнь молодых.

Последняя и, может быть, самая загадочная пьеса великого Мольера. Можно играть ее как сатиру на врачей или уморительно смешной фарс. А можно посочувствовать одинокому чудаку, который в хлопотах о своем здоровье хочет укрыться от равнодушия окружающего мира… Читается легко и сюжет очень забавный, тема актуальна и сегодня, впрочем, эта особенность присуща всему творчеству Мольера.

Книги ждут вас на полках нашей библиотеки, приходите и обещаю, процесс чтения будет занимательным, скучно не будет!

Larisa Barabaș, șef sector Biblioteca «Hristo Botev»

ИНФОРМАЦИОННО ПИСМО


на 2 март 2022 година

в навечерие на Деня на Освобождението на България от османско иго и във връзка с 30-годишнината от създаването на Българската библиотека «Христо Ботев» в гр. Кишинев

Научното дружество на българистите в Република Молдова

Асоциацията на учители българисти в Република Молдова

Българската библиотеката «Христо Ботев» в гр. Кишинев

Организират  

Научна ученическа конференция с международно участие

«Участие на бесарабските българи в борба за Освобождението на Прародината от османското робство»

Място на провеждането: Българската библиотеката «Христо Ботев» в гр. Кишинев

Формат на провеждането: онлайн и офлайн

Основната цел на конференцията е изучаване и популяризиране на историята на българските преселници в Република Молдова и Украина, насърчаване на интереса на учениците към историята и културата на България и съхраняване на родовата памет.

Канят се за участие ученици от 9-12 клас

Всички участници на конференцията ще получат сертификат за участието. Съобщенията ще бъдат публикувани на сайта на Научното дружество на българистите в Република Молдова (https://www.ndb.md/) и на сайта на Библиотеката «Христо Ботев» (https://bibliobotev.wordpress.com/)

За да станеш участник на конференцията, трябва: 

  1. Да попълниш заявката за участието до 10.02.2022 година и да я изпратиш на адрес: bibliobotev@bibliobotev

2. До 1.03.2022 година да изпратиш на адрес: bibliobotev@gmail.com своето съобщение, което да бъде форматирано по предложените параметри, обемът да е 3-5 страници.

Технически изисквания към материалите

Технически изисквания към материалите

Обем3-5 страници
Формат на текста Microsoft Word (*.doc, *.docx)
Междуредов интервал1.5
Полета  по 2,5 см
Размер на шрифта— 14
Тип на шрифта: Times New Roman

Образец на представянето на материала

ЗАГЛАВИЕ

Иванов Иван

11 клас

ТЛ «Иван Вазов», гр. Тараклия

e-mail: ivanov@mail.ru

Текст. Текст. Текст. Текст. Текст. «Цитата» [1, с. 35]. Текст . Текст с. Текст. Текст. Текст. Текст. Текст. Текст. Текст. «Цитата» [2, с. 124]. Текст . Текст  ……Текст. Текст.

Библиография и източници:

1………………….

 2…………………….

Научно дружество на българистите в Република Молдова

Асоциация на учители българисти в Република Молдова

Българска библиотеката «Христо Ботев» в гр. Кишинев

ЗАЯВКА ЗА УЧАСТИЕ

Научна ученическа конференция с международно участие

«Участие на бесарабските българи в борба за Освобождението на Прародината от османското робство»

2.03.2022, Кишинев, Българска библиотека «Христо Ботев»

Фамилия Име 
Клас 
Учебно заведение/Населено място  
Фамилия и име на учителя 
Тема на съобщението 
Контактни данни емail, телефон  
участие online (подчертайте)ДАНЕ

Sărbătorile de iarnă în lumina cărților


În colecția Bibliotecii „Hristo Botev” micii noștri utilizatori pot găsi pentru lectură o multitudine de cărți destinate frumosului anotimp iarna și Sărbătorilor de Iarnă.

   Ursache, Silvia. Basm de iarnă / Silvia Ursache . – Chișinău: Editura „Silvius Libris”. – 32 p.

Scriitoarea Silvia Ursache este binecunoscută și mult îndrăgită de publicul larg de copii, deoarece creația ei este în fond destinată copiilor, este editor de cărți pentru copii, scrie povești, povestiri, poezii.

 Cartea „Basm de iarnă” dezvăluie  o poveste aventuroasă – cum a fost furat Moș Crăciun. În ajun de Anul Nou a nins frumos și abundent ca în povești, spre marea bucurie a copiilor și a lui Ghidușel și Ghidușică, doi gemeni, elevi în clasa I. Ei aveau grijă să întoarcă zi de zi foaia din calendar, dar iată că foaia din 30 decembrie, spre mirarea copiilor, nu se întorcea, de parcă cineva ținea timpul pe loc. În noaptea spre 31 decembrie, copiii află de la Crăiasa Faptelor Nobile, care coborî în camera lor ca prin minune, că Moș Crăciun a fost furat de către Magicianul Cititor în Stele și ascuns undeva departe, iar ei, Ghidușel și Ghidușica, au misiunea să-l găsească pe Moș Crăciun și să-l aducă cât mai repede în oraș. Astfel, copiii ghidați de Crăiasă, de Zâna Armoniei Divine și  Zâna Adâncurilor au săvârșit o călătorie plină de aventuri, cu un vehicul magic, prin niște ținuturi fantastice, nimerind în altă dimensiune a timpului, pentru a-l salva pe Moș Crăciun și reușesc acest lucru până dimineață. Ca răsplată, Moș Crăciun le-a făgăduit cele mai frumoase cadouri, copiii rămânând foarte satisfăcuți și mândri de fapta lor.

         Colindele și urăturile de Crăciun și Anul Nou însoțesc obiceiurile și tradițiile Sărbătorilor de iarnă la majoritatea popoarelor, la multe dintre care se păstrează până în zilele noastre. Versurile colindelor vorbesc despre nașterea lui Iisus Hristos, Feciora Maria, Dumnezeu, despre bogăția sufletească, iar prin urături se urează  oamenilor viață lungă, sănătate, bunăstare ș.a.

         Wiggin, Kate. Colinda de Crăciun a familiei Bird / Kate Douglas Wiggin: București, 2004. – 52 p.

         Cartea „Colinda de Crăciun a familiei Bird” semnată de  scriitoarea americană Kate Douglas Wiggin ne transferă  într-un  orășel mic  din America în ajunul și în timpul Sărbătorii de Crăciun. Numele de familie a principalelor personaje este Bird, ce în traducere din engleză în română înseamnă „pasăre”, având semnificație simbolică. Această poveste este și veselă, și tristă, ce va oreri copiilor de 8-10 ani emoții profunde și diverse aventuri care îi va ține cu sufletul la gură până la ultima pagină. Este istoria tulburătoare a unei familii și a unei fetițe pe nume Colinda care se naște de Crăciun și zboară ca o pasăre spre ceruri tot de Crăciun. Povestea accentuează rolul colindelor și urăturilor de Crăciun și Anul Nou, puterea lor magică asupra vieții noastre. Versurile din carte confirmă acest lucru:

          „Micuții mei, voi nici nu știți                          „ Colindați, frați, colindați,

            Cu ce putere vă rugați,                                  Colindați cu bucurie,

           Ci Pruncu-i cel ce vă arată                              Colindați vestea cea bună,

           Drumul pe care îl urmați”;                              Colindați cu veselie”

         Zaporojanu, Ada. Un vis de Crăciun / Ada Zaporojanu. – Chișinău, 2010. – 32 p.

     Cartea „Un vis de Crăciun” este una dintre numeroasele cărți ale prozatoarei, poetei, compozitoarei Ada Zaporojanu scrisă, ca întotdeauna, cu mult drag pentru copii. Cartea descrie un vis  neobișnuit de interesant al eroului principal, băiatului  David, ce se întâmplă chiar în ajun de Crăciun, Sărbătoare de vis cu multe surprize. Împreună cu David călătorim prin lumea faptelor rele, apoi, conștiintizându-le și condamnându-le, nimerim în lumea faptelor bune, unde eroul nostru, pentru compasiunea  sinceră și profundă față de suferințele altora, se alege cu un cadou frumos de Crăciun — un minunat fluieraș coborât din vis.

            Poezii din desaga lui Moș Crăciun / Chișinău, s.a.: Editura „Silvius Libris”. – 78 p.  

În jurul bradului / Chișinău, s.a.: Editura „Silvius Libris”. – 48 p.

            Sărbătorile de iarnă, după cum știm, nu se petrec fără de colinde și urături, dar sunt însoțite neapărat și de cântece și poezii interpretate cu multă plăcere de către copii. Editura „Librius Silvius”, editor Silvia Ursache, propune copiilor două cărți minunate – „Poezii din desaga lui Moș Crăciun” și „În jurul bradului”. Acestea sunt două culegeri de poezii, colinde și urături pentru copii  cuminți, harnici și frumoși destinate sărbătorilor de iarnă. În prima găsim poezii de Ion Anton, Efim Bivol, Ion Bolduma, Leo Butnaru, Petru Cărare ș.a., precum și colinde și urături. În a doua — poezii de Vasile Alecsandri, Tudor Arghezi, George Coșbuc, Liviu Deleanu ș.a. Versurile din cărți sunt despre frumosa iarnă, fulgii pufoși de nea, vânt, ger, săniuș, clopoței, Moș Crăciun, Anul Nou și alte minuni ale frumosului anotimp plin de sărbători. Copiii pot învăța din aceste culegeri multe poezii ce le va crea bună dispoziție, bucurie în suflet, inspirație pentru sărbători, le pot recita părinților, bunicilor, la matinee la școală și grădinițe în jurul pomului de Crăciun și Anul Nou. Iată o poezie frumoasă, cu aromă de sărbătoare selectată din multitudinea de poezii prezentate în aceste cărți  – „Anul Nou”:

A venit și Anul Nou,                      Și mașini, și avioane.

            Anul Nou cu pomul nou,                                 Iat-o casă cu ferești,

            Iar pe pomul nostru crește                              Iat-o carte cu povești.

            Tot ce vrei, ca în poveste:                                Și pe pomul frumușel

            Și prăsade de argint,                                       Lămpile-nfloresc ca macii.

            Și păpuși, și mori de vânt,                                Cine-i bun și cumințel

            Și bomboane, și creioane,                                Las-să ieie tot ce-i place.

Vă dorim la toți un  Crăciun și An Nou fericit cu cărți bune de citit!

Lidia Cîssa, bibliotecar

Cronica dinastiei TANOV


Volumul Тановы: хроника рода (Tanov: cronica familiei) scris de istoricul local din Taraclia –  Gheorghi Tanov și editat în anul 2020, scoate în evidență arborele genealogic al dinastiei Tanov ce începe din anul 1788, odată cu nașterea lui Dmitrii Tanov, celuia care a pus baza familiei în Basarabia.

Redactorul științific al cărții este cunoscutul istoric-bulgarist dr.hab. în istorie Ivan Duminica.

Autorul cărții – Gheorghi Tanov, pe parcursul a mai multor ani, a cercetat istoria familiei sale în arhive și biblioteci, a discutat cu foarte mulți oameni vârstnici din dinastia Tanov, care cunoșteau istoria unor personalități, ce reprezintă această familie. Ca urmare autorul a alcătuit un arbore genealogic, care cuprinde ramuri, ce conțin informații biografice prețioase. Menționăm, că Gh. Tanov a selectat multe fotografii ce se păstrează în arhivele personale ale purtătorilor numelui Tanov. Munca asiduă a cercetătorului local a adus la descoperirea datelor noi despre această dinastie: a aflat că fiecare membru al acestei familii după absolvirea colegiilor de specialitate din Cahul, Chișinău, Soroca, Bălți, Comrat, au activat în diferite domenii și în acest mod și-au adus aportul la dezvoltarea culturii, medicinei, pedagogiei, zootehniei, tehnologiei, biblioteconomiei ș.a. Au ocupat diverse posturi de conducere în țară și de peste hotare.

Gheorghi Tanov în carte a descris în detalii și soarta femeilor, care provin din familia dată și care s-au căsătorit cu reprezentanții altor familii. În carte, se regăsesc multe familii care s-au înrudit cu familia Tanov în toată această perioadă – din 1788 până în prezent: Chiose, Caireac, Nechit, Ceban, Cara, Caramalac și alt.

În volum este arătată biografia unor personalități prin prisma unor evenimente istorice ce au avut loc în trecut: războaie, deportări, epidemii, foamete și migrarea populației în alte țări (Rusia, Brazilia, România, Ucraina și altele).

Cu mult drag Gheorghi Tanov descrie viața familiei sale, ramura de creștere a familiei soției sale, ea fiind de baștină din Rusia, iar copii săi s-au căsătorit cu persoane de etnie bulgară, găgăuză, rusă și alt. Toți membrii familiilor din dinastie trăiesc uniți, în dragoste și înțelegere, se bucură nespus atunci, când împreună se adună la sărbători acasă. Autorul a schițat și crengile familiei copiilor săi, nepoților și strănepoților pe arborele genealogic.

Această cercetare a provenienței familiei efectuată de Gheorghi Tanov în opinia noastră e una științifică, deoarece mulți istorici bulgariști se ocupă de asemenea cercetări punând în lumină istoria unei familii sau a unei personalități ce și-a adus aportul la dezvoltarea unei sfere de activitate în țara în care locuiește.

Volumul Тановы: хроника рода de Gheorghi Tanov va rămâne în istorie ca o cercetare utilă care poate fi urmată de alte persoane interesate de istoria sau arborele genealogic al familiei sale.

Angela Olărescu, șef filială

Болгария — уникальная страна и навечно в сердце моем


2 декабря в Библиотеке «Христо Ботев» успешно прошла научная конференция, посвященная 1340-летию образования государства Болгария – «Болгария — уникальная страна и навечно в сердце моем». В работе конференции приняли участие научные сотрудники от Академии наук РМ (отдел болгаристика), а также преподаватели болгарского теоретического лицея «Васил Левски», сообщения участников повествовали об уникальности болгарского государства в историческом, культурном, образовательном и этнографическом аспектах в летописи мировой цивилизации.

          С приветственным словом открыл конференцию Посол Болгарии в РМ Евгени Стойчев, который подчеркнул, что Болгария является одним из старейших государств в мире, несмотря на трудную историю она сохранила и приумножила вековые ценности своих предков. Напутственные слова прозвучали в адрес всех участников и от директора Библиотеки Анжелы Олэреску, которая также отметила политическую и культурную роль государства Болгария на карте средневековой Европы,  а также  важность сегодняшнего мероприятия, ценность которого в сохранении исторической памяти болгарского народа.

          Доктор исторических наук Иван Думиника предоставил работу — «Хан Аспарух – основатель Первого болгарского государства», в которой рассказал о предпосылках и непосредственном образовании государства. Интересен факт, что лагерь праболгар, переселяющихся с далекого северо-востока, находился на территории Буджакской степи, что говорит о важной роли этих земель в истории болгарского народа.

          О глубоких исторических корнях в культурных связях наших народов говорил доктор Андрей Прохин, член Правления Научного общества болгаристов – «Первое болгарское государство в средневековой исторической литературе Молдовы (XVI-XVII в.)». В докладе говорилось, что в богатых библиотеках монастырей Молдовы сохранилось много старинной литературы, в виде переводов с болгарского языка на молдавский, причем очень профессионально в стилистическом отношении и с весьма точным качественным переводом.

          Доклад доктора Виталия Тодорова познакомил участников конференции традициями музыкального фольклора болгар, уходящего корнями в то далекое и магическое прошлое. И сегодня из этой сокровищницы черпают идеи и вдохновение музыканты современной Болгарии и всего мира.

          Виртуальную экскурсию в прошлое провела доктор Любомира Жакотэ, модератор данной конференции, под названием – «Пловдив — древний и вечный». Путешествие по городу, который насчитывет более тысячи лет и процветает и сегодня было интересным и увлекательным, достопримечательности и уникальные места одного из старейших городов мира останутся в памяти всех присутствующих.

          Конференция прошла в атмосфере тепла и радушия, прозвучали интересные моменты в исторических судьбах Болгарии и Молдовы, многие информационные открытия были сделаны слушателями в этот вечер, что говорит о неоспоримой ценности таких мероприятий.

Larisa Barabaș, șef sector Biblioteca «Hristo Botev».