1 апреля – День смеха (День дурака) в Болгарии


В разных странах День смеха имеет свой национальный колорит. Во Франции этот обычай получил название „апрельская рыба”. В Англии 1 апреля — День всех дураков. В Германии и Австрии 1 апреля считается несчастливым днем, а люди, рожденные в этот день, считаются несчастливыми. Первоапрельские розыгрыши дарят массу ярких впечатлений, положительные эмоции и надолго запоминаются. Только важно помнить, что шутки 1 апреля должны быть добродушными и безвредными. Праздник — это лицо народа. В болгарских праздниках нашли отражение древние традиции и верования людей, населяющих эту территорию Балканского полуострова. По мнению специалистов-этнографов, в Болгарии насчитывается свыше 10000 обрядов, связанных с праздниками. 1 апреля отмечается в Болгарии, как и в мире в целом — как День шуток и юмора. В Болгарии издревле апрель ассоциируется с „фальшивой” погодой. Во многих частях Болгарии апрель называют „ложным”.

День смеха очень любят в Болгарии. Не то, чтобы там шутят на каждом углу, но любовь к шуткам присутствует в особенности 1 апреля, когда каждый пытается перехитрить соседа, коллегу, родных. А „пошла еси” шутка в Болгарии с города Габрово. Он известен всему миру благодаря оригинальному габровскому юмору, находчивости, скупости и хитрости жителей.

Город Габрово находится на реке Янтра, в центре Болгарии. Это старинный город, основанный в XIV веке. С давних времен славился талантливыми ремесленниками, изготовлявшими кожу, обувь, текстиль, ножи, керамику. Со временем Габрово стал большим промышленным городом. Габровцы умеют экономить и торговаться. Они способны сделать что-то из ничего, а когда наступает кризис – включают свое чувство юмора, потому что терять уже нечего. В XVIII веке появились первые забавные истории о скупых и изобретательных жителях Габрово. Они стали известны по всей Болгарии. Так возник знаменитый „габровский юмор”. Герои местного юмористического фольклора – хитрый Петр, Иванчо, Марийка, дед Миню Поп. Здесь „юморят” даже дети:

            • Папа, мне приснилось, что ты купил мне маленькую шоколадку. – Если будешь слушаться, то… тебе приснится, что я купил тебе большую шоколадку.

             • Угощают маленького габровца: – Дай ладошку, насыплю тебе орехов. – Нет, лучше насыпьте орехов в ладошку папы, в нее больше поместится.

            • Дедушка, а у тебя зубы есть? – Нет, внучек. – Ну тогда подержи мой бутерброд, пока я с ребятами поиграю!”

Габровцы своим непревзойденным чувством юмора стали в Болгарии притчей во языцех. Дело дошло до того, что 1 апреля 1972 года в Габрово появился самый настоящий Дом юмора и сатиры. Девизом этого уникального учреждения являются следующие слова: „Мир уцелел, потому что умел смеяться!”. В настоящее время он превратился в международный культурный центр, гармонично объединяющий музейные экспозиции с оживленной галереей, в которой представлены известные габровские анекдоты, а также современные образцы юмора и сатиры со всех концов планеты. И здесь же установлен памятник Хитрому Петру, герою габровских баек. Жители Габрово считаются самым смешливым народом в мире, у них на все случаи жизни есть готовые анекдоты. И конечно, они уверены в том, что День смеха родился именно в городе Габрово. Жители города любят пошутить и беззлобно посмеяться. С самого утра 1 апреля в Габрово начинают проводить розыгрыши. Отовсюду доносятся шутки, звучит веселый смех. Так начинается встреча Дня дурака. Пиком праздничных торжеств становится самый яркий юмористический карнавал. Карнавальное шествие открывает символ Габрово – кошка без хвоста, назначенная Королевой праздника. Предлагаем Вашему вниманию несколько габровских анекдотов. Улыбнитесь!

             • Габровец попросил продавца взвесить ему сто граммов колбасы. Продавец подал ему колбасу вместе с тюбиком горчицы. — Но я не просил горчицы! — удивился габровец. — Она бесплатная, к колбасе. — Тогда дайте мне только горчицу.

  • С иностранцем в Габрове случилась беда. Срочно понадобилась кровь. Нашли подходящего донора-габровца, но он требует деньги вперед. Ему объясняют, что пострадавший очень богат и, безусловно, все потом оплатит. — Нет, — не соглашается габровец, — потом у него кровь будет другая, моя.

  • Продавщица в аптеке прибегает к шефу: — Там какой-то габровец просит яду на 7 стотинок. — Его надо спасти. Скажите ему, что яд стоит 8 стотинок.

             • Взялся габровец чинить дверь. Послал маленького сына к соседу за рубанком. Немного погодя ребенок вернулся с пустыми руками. Сосед солгал, что у него нет рубанка. — Вот скряга проклятый! — возмутился отец. — Ну, ладно, ступай, принеси из сарая наш.

Первое апреля – отличный день, чтобы посмотреть под другим углом даже на самые обыденные вещи. Главное, чему нас учит этот праздник – не принимать все слишком близко к сердцу и уметь посмеяться над самими собой.

Уважаемы читатели блога библиотеки „Христо Ботев”, больше информации о праздновании Дня смеха и других праздников в Болгарии можно найти, пройдя по следующим ссылкам:

https://nikolay-suslov.livejournal.com/1221961.html

https://www.calend.ru/holidays/0/0/28/43/

Olga Maiuc, şef sector Biblioteca «Hristo Botev»

Sofia  — oraş vechi şi veşnic tânăr


În anul curent, la 3 aprilie 2024, oraşul Sofia împlineşte 145 ani de la proclamarea lui ca capitală a Bulgariei. În prezent acesta este cel mai mare oraş al Bulgariei, situat într-un loc pitoresc – la poalele munţilor Vitosha şi Lyulin. Este un centru economic, social şi industrial important, aflat în continuă dezvoltare, atrage numeroşi tineri, deoarece este şi cel mai prestigios centru universitar din ţară. Deviza oraşului, înscrisă pe blazonul oraşului, este: „Creşte, dar nu îmbătrâneşte niciodată”. Deci pare a fi un oraş veşnic tânăr, spre mândria populaţiei din ţară.

          Numele capitalei provine de la Biserica „Sfânta Sofia”, cea mai veche biserică ortodoxă răsăriteană din oraş. Acest edificiu de cult a fost construit în timpul domniei împăratului bizantin Iustinian. În perioada ocupaţiei musulmane, biserica a funcţionat ca moschee, la care se ataşau nişte minarete. În timpul unor cutremure din secolul XIX, unul dinte minarete a fost complet distrus, iar moscheea abandonată. Lucrările de restaurare au început după anii 1900, iar în prezent Biserica „Sfânta Sofia” este o biserică cu cruce în trei altare. Hramul acestei Biserici este Sfânta Înţelepciune (Hagia Sofia). Numele oraşului este pronunţat de bulgari cu un accent pe „o”, iar numele feminin Sofia – cu un accent pe „i”.

          Oraşul Sofia este o localitate cu o istorie bogată şi fascinantă. În perioada antică localitatea a purtat numele de Serdica şi a fost martora unor evenimente istorice cruciale, iar ruinele şi artefactele rămase până în prezent mărturisesc despre un trecut glorios. Serdica a fost fondată de triburile tracice în secolul al VIII-lea î. Hr., şi a jucat un rol important în dezvoltarea culturii şi civilizaţiei europene. Numele „Serdica” provine de la unul dintre triburi „Serdi”, care trăia pe aceste meleaguri când romanii le-au cucerit. În timpul împăratului Marcus Ulpius Traian, localităţii i s-a dat numele de Ulpia Serdica şi se presupune că anume atunci aici au fost începute consturcţiile cele mai serioase, deoarece Serdica a intrat în hotarele Imperiului Roman şi a primit statutul imperial de oraş cu autoguvernare. Când Diocliţian împarte provincia Dacia în Dacia Ripensis şi Dacia Mediterranea, Serdica devine capitala provinciei Dacia Mediterranea. Pentru un secol şi jumătate oraşul se dezvoltă semnificativ, devenind un important centru politic şi economic. Localitatea avea pe atunci o importanţă majoră şi datorită locaţiei sale strategice – pe Via Diagonalis, drumul care lega Europa de Asia.

          Cele mai vechi menţiuni ale denumirii Sofia  sunt duplicatul Evangheliei lui Serdica în jurul anului 1359, în Carta Vitosha din secolul al XIV-lea a ţarului bulgar Şişman şi într-o notă a comerciantului din Radusa din 1376. În aceste documente oraşul este numit Sofia, iar totodată regiunea şi locuitorii oraşului se mai numeau sredecheski (sredeţeni), aşa a continuat până în secolul al XX-lea.

          Multă vreme Sofia s-a aflat sub ocupaţia otomanilor. În secolul XV Sofia devine capitala provinciei otomane Rumenia, pentru mai bine de patru secole. Atunci turcii au schimbat radical înfăţişarea oraşului. Au fost construite multe moschei, fântâni şi hamame, băi turceşti cu abur uscat. La 4 ianuarie 1878, Sofia este cucerită de forţele ruse, ca urmare a războiului Ruso-Turc dintre anii 1877-1878. În anul 1879 ajunge capitala Principatului Autonom al Bulgariei, care în 1908 devine Regatul Bugariei.

          În prezent Sofia este un oraş atractiv pentru turişti. Atrag atenţia străduţele mici şi diversitatea clădirilor, care sunt adevărate perle arhecturale ruseşti şi vieneze, bisericile în stil bizantin, o moschee, o sinagogă aflate în funcţiune. Valoroase monumente de arhitectură se consideră: Catedrala „Alexander Nevsky”, care este cea mai mare catedrală şi una din cele mai frumoase biserici din Peninsula Balcanică, cu icoane, fresce şi arhitectură în stil neobizantin; Biserica „Rotonda”, care este considerată cea mai veche clădire din Sofia, înscrisă în anul 1979 în lista patrimoniului cultural mondial UNESCO; Bisericile „Sfântul Gheorghe”, „Sfântul Nicolae” (ortodoxă), „Sfântul Iosif” (catolică). Cu adevărat remarcabile sunt două edificii religioase: Biserica „Bojana”, care conţine cele mai bune picturi murale, ce există încă de la fondarea bisericii în sec. XIV, datorită cărui fapt a ajuns pe lista Wold Heritage patronată de UNESCO; Biserica „Hagia Sofia”, ridicată în sec. VI, care până acum este martoră la aproape toată istoria Bulgariei. O mulţime de muzee activează în oraş: Muzeul Naţional de Istorie, ce este unul dintre cele mai mari muzee din Balcani; Muzeul Etnografic, ce găzduieşte peste 50.000 de exponate ilustrând viaţa şi tradiţiile bulgarilor, dar şi exponate de pe alte continente ş.a.; Galeria Naţională adăposteşte lucrări ale celor mai mari pictori şi sculptori bulgari. Atractivă este, îndeosebi pentru copii, şi Grădina Zoologică, fondată în anul 1888. Oraşul dispune de numeroase parcuri, cafenele, restaurante, baruri. Turiştii adesea aleg excursiile în împrejurimi, pe Muntele Vitosha, care este un loc excelent de relaxare.

          Prin urmare, oraşul Sofia este un oraş din punct de vedere istoric foarte interesant şi după amplasare şi amenajare deosebit de pitoresc, ce merită să fie vizitat şi cunoscut.     

Lidia Cîssa, bibliotecar

Книги-юбиляры 2024 года в болгарской литературе


     Текущий 2024 год богат юбилейными датами издания замечательных книг выдающихся авторов Республики Болгарии. Разнообразные по тематике, жанру и времени публикации они составляют выжную часть из общей сокровищницы болгарской классической и современной литературы. Значение каждой из этих книг для нас невозможно преувеличить, так как только благодаря накопленным знаниям и увлекательному изложению в книгах всего накопленного человечеством жизненного опыта мы можем расти интеллектуально, духовно и культурно. Я познакомлю кратко в этом обзоре всех желающих с печатными юбилярами давно и прочно занявших особое место на книжных полках и в сердцах читателей.

          200 лет с момента публикации в 1824 году исполняется одной из архиважной в истории и культуре болгарского народа книги – Рыбный букварь, написанный педагогом и энциклопедистом Петром Бероном и изданный в Брашове. “Букварь с различными поучениями” или “Рыбный букварь” является первым новоболгарским учебником для детей и состоит из 8-и разделов и приложения в виде рисунков животных. Название Рыбный было присвоено народом потому, что в конце книги было изображение дельфина. Популарность Букваря была колоссальной, в течение последующих 20 лет он переиздавался 6 раз и по мнению публициста Петра Карапетрова был “последним учебником, который изучали от корки до корки”.

      Книга Захари Стоянова “Записки о болгарских восстаниях ” была издана в 1884 году (140 лет назад), состоит из трех томов и является эпическим полотном повествования борьбы болгарского народа против турецкого рабства. “Записки очевидца” – таков подзаголовок данного издания, автор рисуют обширную картину борьбы болгарского народа за национальную независимость. Как подчеркивает писатель, самые героические страницы истории Болгарии в годы рабства написаны народными восстаниями. И в первую очередь Апрельской эпопеей 1876 года.

Из всех руководителей четвертого революционного округа одному Захарию Стоянову было суждено остаться в живых. Он пережил бурную радость первых побед и боль поражения, испытал ужасы турецких тюрем. Но в своем произведении он не только беспристрастный летописец, но и творец, который проникновенно анализирует и оценивает события эпохи. Его книга знакомит читателя с событиями ярких дней. Массовые сцены, природа, развитие действия, образы героев — все это овеяно патриотическо-романтичным пафосом того времени. Национальная эпопея – так можно сказать коротко и ёмко о книге Захари Стоянова.

Ровно через 10 лет в 1894 году (130 лет назад) вышла в свет ещё одна книга-шедевр, столь важная и своевременная для национального самосознания болгарского народа – “Под игом” Ивана Вазова. Искренне полагаю, что читателям в основной массе знакомо это произведение, для болгар это также национальная эпопея, изложенная на страницах книги с величайшим мастерством гениального писателя. Основная часть романа И. Вазова «Под игом» («Под игото») была написана в 1888 году в Одессе, где писатель находился в эмиграции. По возвращении на родину И. Вазов дорабатывал текст романа и вносил в него поправки. Впервые он был обнародован в серийном издании Министерства народного просвещения «Сборник за народни умотворения, наука и книжнина» («Сборник народного творчества, науки и литературы»), кн. I–III, в 1889–1890 годах. Первое отдельное издание «Под игом» появилось в 1894 году. У болгарских читателей роман имел большой успех, выдержав при жизни автора пять изданий. «Под игом» – первое художественное произведение болгарского автора, получившее сразу же после его издания мировую известность. Во второй половине 90‑х годов роман был переведен на многие европейские языки, вызвав горячие симпатии к автору и героическому народу Болгарии.

      В этом же 1894 году была издана ещё одна замечательная книга – “До Чикаго и назад” Алеко Константинова. Заметки путешественника – так можно кратко охарактеризовать это произведение, где на страницах автор описал свой географический и жизненный путь в Новый свет с изумительным мастерством, сочетая социально-публицистическое повествование с этнографическими экскурсами, колоритным изложением природных полотен, познакомил читателей со своим глубоким философским взглядом на житейския проблемы бытия “здесь” и  “там”. Словом, увлекательный и заставляющий серьезно поразмыслить рассказ путешественника, вошедший в разряд любимых произведений классиков Болгарии у многих поколений читателей.

Столетие отмечает в этом году антифашисткое произведение “Сентябрь”  известного болгарского поэта Гео Милева, неустанного борца с трагической судьбой. В 1924 году он написал эту бессмертную поэму в котором обличил с невероятной беспощадностью фашиствующий режим, а свирепствующим в стране палачам предсказал гибель от праведного гнева народа. Друзья предостерегали автора от издания поэмы, но он категорически заявлял о своевременности этих слов. Публикация состоялась и это было подобно взрыву бомбы. Издание было вскоре конфисковано, но хранилось в частных библиотеках, продолжало жить в рукописях. Сам Гео Милев не сумел сохранить свою жизнь, не вернувшись из стен полиции после очередного допроса. Имя Гео Милева свято чтит и бережно хранит народ Болгарии.

      В 1964 году (60 лет назад) был издан роман Антона Дончева “Време разделно”, в русском переводе “Час выбора”. Роман посвящён обращению в мусульманскую веру болгар в период после покорения Болгарии Османской империей. В основе исторической саги лежат кровавые события, которые произошли в в ХVII веке. Роман стал не просто воссозданием тех событий, а исследованием проблем власти, личной ответственности перед историей, народом и верой. Антон Дончев говорит, что роман был написан менее чем за 45 дней. Книга была построена глазами двух людей: со стороны турок  — принявшего ислам венецианца Абдуллы, а со стороны болгар — афонского монаха.  Их альтернативные описания представляют события глазами христиан и мусульман. Роман сразу после издания стал сенсацией не только в Болгарии, но и за рубежом. Роман переведён на все европейские языки и издан почти во всех странах мира. Для многих эта книга была и остаётся как откровение и считается книгой №2 после бестселлера Вазова “Под игом”.

      Болгарская Библиотека г. Кишинева им. Христо Ботева бережно хранит в своем фонде перечисленные книги, а также другие произведения вышеупомянутых авторов. С коллекцией книг можно познакомиться в любой удобный для вас день кроме субботы. Ждем вас, дорогие читатели!

Surse: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%8B%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B9

https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE_%D0%A7%D0%B8%D0%BA%D0%

https://libpstu.wordpress.com/2022/02/24/%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0-vs-%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC

                                  Larisa Barabaş, şef sector Biblioteca «Hristo Botev»

Георги Караславов – 120 лет со дня рождения


12 января исполняется 120 лет со дня рождения известного болгарского писателя Георги Караславова (12.01.1904 – 26.01.1980), важно также отметить, что он является драматургом, беллетристом, журналистом и видным общественным деятелем.

Будущий писатель родился в селе Дебыр ныне Пловдивской области, здесь же  получил начальное образование, реальную гимназию закончил в городе Борисовград. По окончании педагогического училища в городе Казанлык (1924 г.), учительствовал в своем родном селе, но вскоре был уволен за коммунистическую деятельность. В 1925-28 годах изучал агрономию в университете Софии, но за организацию студенческой забастовки был исключен. В 1929-30 годах продолжил учебу в Праге, но диплом получил в 1930 году Софийского университета. Добровольцем принял участие во Второй мировой войне.

Свою творческую деятельность Караславов начал в 1919 году, сотрудничая с различными газетами. Первые сборники рассказов вышли – «Беспризорники» (1926), «Свирель плачет» (1927), «На посту» (1932) и повесть «Селькор» (1933). Каждое произведение рассказывает о патриархальной жизни деревни, где царит полное бесправие неимущих и вопиющая социальная несправедливость.

В романах «Дурман» (1938) и «Сноха» (1942) автор развил и дополнил все поднятые ранее в своем творчестве темы о современной ему реальности болгарского социума и заставил звучать их особенно остро и пронзительно. По слова критика Бояна Ничева: — «Это два многоплановых романа о селе, поднимающие важные проблемы и драматично изложенные в своих сюжетах».

Республика Болгария высоко оценила литературную и общественную деятельность Георги Караславова, он награжден многими орденами и медалями, литературными премиями, а народ страны чтит память славного сына, чья жизнь является примером служения своему Отечеству.

Surse: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%B2,_%D0%93%D0%B5%

https://infourok.ru/biografiya-na-georgi-karaslavov-6085322.html

                     Larisa Barabaş, şef sector Biblioteca «Hristo Botev»

Отец Неофит Рильский –один из главных просветителей ХIХ века


В текущем году исполнилось 230 лет со дня рождения (точнее года, т.к. дата рождения неизвестна) Неофита Рильского – болгарского монаха, просветителя, художника и учителя, вошедшего в историю Болгарии как «патриарх болгарских учителей и писателей», являвшегося одним из главных деятелей освободительного движения первой половины ХIХ века. 

Отец Неофит  Рильский родился в 1793 году в г. Банско Османской империи (в то время), светское имя – Никола Поппетров Бенин, на юго-западе  страны. Вначале он получил местное образование, достаточное, чтобы стать учителем на некоторое время. Затем продолжил учебу в Рильском монастыре, штудируя греческие и церковно-славянские книги, изучая и практикуя иконографию. В 1822 г. он отправился в город Мельник, где четыре года совершенствовался в знаниях греческого языка и литературы. Долгие годы Неофит Рильский занимался преподавательской деятельностью в различных монастырях в Риле, Самокове, Габрово и др. Четыре года провел в Духовной школе на острове Халки. Совокупность полученных знаний позволила ему стать автором многих книг: в 1835 году Неофит Рильский издал свою «Болгарскую грамматику», первую в истории страны грамматику по современному болгарскому языку. Среди других книг – «Греко-славянский словарь», «Букварь», «Таблицы взаимоучители», перевод на новоболгарский «Нового Завета» и «Катехизиса» и др. Поскольку Болгария находилась под владычеством Османской империи, средства на издания болгарских книг приходилось изыскивать самостоятельно, и здесь огромную помощь оказал один из центральных деятелей Возрождения Болгарии – Васил Априлов.

С 1859 года и до конца своей жизни Неофит Рильский живет и работает в Рильском монастыре, где служит игуменом, хотя ему предлагали более высокие должности в церковной иерархии. Скончался 4 января 1881 года, прожив славную жизнь просветителя своего народа. Имя его носит Юго-Западный университет в Благоевграде. В Банско находится дом-музей «Неофит Рилски» (известный также как дом Бенина), дом является архитектурно-строительным и историческим памятником культуры.

Surse: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%82

https://ru.wikibrief.org/wiki/Neofit_Rilski

https://vila.bg/ru/national/kushta-muzei-neofit-rilski

           Larisa Barabaş, şef sector Biblioteca «Hristo Botev»