21 марта – Всемирный день поэзии: поэзия патриарха бессарабской болгарской поэзии Петра Бурлак-Вылканова


Всемирный день поэзии празднует одну из наиболее ценных форм культурного и языкового выражения и идентичности. У каждого народа есть свои национальные поэты выражающие своей лирой глубокую и верную любовь, преданность своему народу, веру в его светлое будущее и трогательное, нежное описание родной природы и Родины вообще.

          В поэзии Молдовы таким поэтом является Петр Бурлак-Вылканов, он первым стал писать и публиковать свои стихи на родном ему болгарском языке в послевоенный советский период, по его проторенным следам пошли многие литераторы, но место первопроходца принадлежит ему, поэтому и называют  Петра Бурлак-Вылканова патриархом бессарабской болгарской поэзии. Творчество поэта входит во многие антологии, сборники, учебные пособия, изданные в Молдове, оно демонстрирует трепетную любовь и преданность своему роду, историческим корням, родине своих предков, но также ярко показывает искренние и глубокие чувства к краю, где родился и вырос, где жил и творил, где состоялся и был счастлив. Свое поэтическое вдохновение автор черпал из глубоких родовых корней, наполненных живительной влагой болгарских народных преданий и легенд. До конца своей жизни поэт достойно и с полной отдачей оставался верен памяти своих предков и как лирик создал новые, совершенно неповторимые формы поэтического творчества.

  Благодаря данному празднику мы вновь можем вспомнить славное имя замечательного поэта, соприкоснуться со светлой рифмой творчества, уже вошедшего в культурную сокровищницу не только Молдовы, но и Болгарии, Украины. Добрую память о Петре Бурлак-Вылканове бережно хранят и передают последующим поколениям представители диаспоры бессарабских болгар Молдовы. В этом году подготовлена к печати Биобиблиография, посвященная выдающемуся поэту, созданная коллективом болгарской Библиотеки «Христо Ботев» г. Кишинева.

България — моя втора майка

Седни, мамо, отново до мене
върху стария дървен креват.
Седни, мамо, и пак разкажи ми
за далечния край непознат.

Много мъничък бях аз тогава,
слушах твоите думи безкрай
за България млада, лазурна,
за далечния пролетен край.

Горди българи наши живели,
дето бяга Марица-река,
и със болка голяма в сърцето
ненавиждали робство, тъга,

И когато годините черни
чернозема притискали твърд,
за да пазят свойта родина,
те поемали в огън и смърт…

…И на другия ден дълго скитах
по баирите във мараня,
и повдигах се дълго на пръсти,
за да видя тази земя…

А години вървяха полека,
натежаваха като плод.
И крилатата дума България
стана песен на моя живот.

Ето днес съм на двайсет години,
зная аз, че не съм там роден…
Втора майка и втора родина ти,
Българийо, стана за мен!

Текст полдготов.: Лариса Барабаш, зав. отделом Библиотеки «Христо Ботев»

ИНФОРМАЦИОННО ПИСМО


на 2 март 2022 година

в навечерие на Деня на Освобождението на България от османско иго и във връзка с 30-годишнината от създаването на Българската библиотека «Христо Ботев» в гр. Кишинев

Научното дружество на българистите в Република Молдова

Асоциацията на учители българисти в Република Молдова

Българската библиотеката «Христо Ботев» в гр. Кишинев

Организират  

Научна ученическа конференция с международно участие

«Участие на бесарабските българи в борба за Освобождението на Прародината от османското робство»

Място на провеждането: Българската библиотеката «Христо Ботев» в гр. Кишинев

Формат на провеждането: онлайн и офлайн

Основната цел на конференцията е изучаване и популяризиране на историята на българските преселници в Република Молдова и Украина, насърчаване на интереса на учениците към историята и културата на България и съхраняване на родовата памет.

Канят се за участие ученици от 9-12 клас

Всички участници на конференцията ще получат сертификат за участието. Съобщенията ще бъдат публикувани на сайта на Научното дружество на българистите в Република Молдова (https://www.ndb.md/) и на сайта на Библиотеката «Христо Ботев» (https://bibliobotev.wordpress.com/)

За да станеш участник на конференцията, трябва: 

  1. Да попълниш заявката за участието до 10.02.2022 година и да я изпратиш на адрес: bibliobotev@bibliobotev

2. До 1.03.2022 година да изпратиш на адрес: bibliobotev@gmail.com своето съобщение, което да бъде форматирано по предложените параметри, обемът да е 3-5 страници.

Технически изисквания към материалите

Технически изисквания към материалите

Обем3-5 страници
Формат на текста Microsoft Word (*.doc, *.docx)
Междуредов интервал1.5
Полета  по 2,5 см
Размер на шрифта— 14
Тип на шрифта: Times New Roman

Образец на представянето на материала

ЗАГЛАВИЕ

Иванов Иван

11 клас

ТЛ «Иван Вазов», гр. Тараклия

e-mail: ivanov@mail.ru

Текст. Текст. Текст. Текст. Текст. «Цитата» [1, с. 35]. Текст . Текст с. Текст. Текст. Текст. Текст. Текст. Текст. Текст. «Цитата» [2, с. 124]. Текст . Текст  ……Текст. Текст.

Библиография и източници:

1………………….

 2…………………….

Научно дружество на българистите в Република Молдова

Асоциация на учители българисти в Република Молдова

Българска библиотеката «Христо Ботев» в гр. Кишинев

ЗАЯВКА ЗА УЧАСТИЕ

Научна ученическа конференция с международно участие

«Участие на бесарабските българи в борба за Освобождението на Прародината от османското робство»

2.03.2022, Кишинев, Българска библиотека «Христо Ботев»

Фамилия Име 
Клас 
Учебно заведение/Населено място  
Фамилия и име на учителя 
Тема на съобщението 
Контактни данни емail, телефон  
участие online (подчертайте)ДАНЕ

Болгария — уникальная страна и навечно в сердце моем


2 декабря в Библиотеке «Христо Ботев» успешно прошла научная конференция, посвященная 1340-летию образования государства Болгария – «Болгария — уникальная страна и навечно в сердце моем». В работе конференции приняли участие научные сотрудники от Академии наук РМ (отдел болгаристика), а также преподаватели болгарского теоретического лицея «Васил Левски», сообщения участников повествовали об уникальности болгарского государства в историческом, культурном, образовательном и этнографическом аспектах в летописи мировой цивилизации.

          С приветственным словом открыл конференцию Посол Болгарии в РМ Евгени Стойчев, который подчеркнул, что Болгария является одним из старейших государств в мире, несмотря на трудную историю она сохранила и приумножила вековые ценности своих предков. Напутственные слова прозвучали в адрес всех участников и от директора Библиотеки Анжелы Олэреску, которая также отметила политическую и культурную роль государства Болгария на карте средневековой Европы,  а также  важность сегодняшнего мероприятия, ценность которого в сохранении исторической памяти болгарского народа.

          Доктор исторических наук Иван Думиника предоставил работу — «Хан Аспарух – основатель Первого болгарского государства», в которой рассказал о предпосылках и непосредственном образовании государства. Интересен факт, что лагерь праболгар, переселяющихся с далекого северо-востока, находился на территории Буджакской степи, что говорит о важной роли этих земель в истории болгарского народа.

          О глубоких исторических корнях в культурных связях наших народов говорил доктор Андрей Прохин, член Правления Научного общества болгаристов – «Первое болгарское государство в средневековой исторической литературе Молдовы (XVI-XVII в.)». В докладе говорилось, что в богатых библиотеках монастырей Молдовы сохранилось много старинной литературы, в виде переводов с болгарского языка на молдавский, причем очень профессионально в стилистическом отношении и с весьма точным качественным переводом.

          Доклад доктора Виталия Тодорова познакомил участников конференции традициями музыкального фольклора болгар, уходящего корнями в то далекое и магическое прошлое. И сегодня из этой сокровищницы черпают идеи и вдохновение музыканты современной Болгарии и всего мира.

          Виртуальную экскурсию в прошлое провела доктор Любомира Жакотэ, модератор данной конференции, под названием – «Пловдив — древний и вечный». Путешествие по городу, который насчитывет более тысячи лет и процветает и сегодня было интересным и увлекательным, достопримечательности и уникальные места одного из старейших городов мира останутся в памяти всех присутствующих.

          Конференция прошла в атмосфере тепла и радушия, прозвучали интересные моменты в исторических судьбах Болгарии и Молдовы, многие информационные открытия были сделаны слушателями в этот вечер, что говорит о неоспоримой ценности таких мероприятий.

Larisa Barabaș, șef sector Biblioteca «Hristo Botev».

Посиделки или Етномахала


Все мы с детства знаем форму проведения досуга под названием — посиделки. Это вечер, обычно в осенне-зимнее время, когда определенная группа людей собирается для интересного и полезного времяпровождения. Наиболее характерны посиделки для восточных и южных славян. Обычно посиделки проводились для женских работ: прядение, кулинария, вязание и тому подобное, и являлись видом сельской взаимопомощи. Но также это было своего рода местным концертом, так как работа всегда сопровождалась исполнением песен, частушек, народных баллад. А новое для нас слово — этномагала, пришло к нам из болгарского обихода и предполагает район или часть населенного пункта, жителями которого являются люди одной национальности, в нашем случае — болгары. Посиделки, организованные руководителем этноансамбля болгарской песни „Въгленче” („Уголек”) Анной Ивановной Пагур под названием — Етномахала, прошли в Библиотеке „Христо Ботев” г. Кишинева 17 октября текущего года и стали настоящим осенним празднеством, одетым в болгарский наряд. Начну с того, что форма этого мероприятия имеет глубокие исторические корни в биографии самой Анны Ивановны, около 40 лет тому назад на ее малой родине в селе Плопь Кантемирского района регулярно проводились встречи-вечера с интересной программой, где старшие делились нажитым опытом и умением во всех домашних искусствах с молодежью, будь то приготовление яств, плетение кружев, вышивание орнаментом народных блуз и многое другое, присущее культуре и традициям бессарабских болгар. Работа спорилась и в каждом процессе помогала хорошая песня, так как на протяжении всего вечера исполнялся богатый репертуар народных и современных эстрадных песен, тогда их знали множество. Как известно „нам песня строить и жить помогает”, с песней дружней и слаженней работается, а на душе становится легко и приятно.

            Реконструкция такого мероприятия прошла в стенах нашей Библиотеки. Зал был заблаговременно красиво украшен предметами и утварью болгарского национального быта. Хозяюшки позаботились о пышных пирогах и вкусных соленьях, наши гости из южных районов угощали всех блюдами типичными для болгарского юга Бессарабии. Также привезли прялку и веретено, а к ним в придачу шерсть для переработки, чтобы каждый желающий мог освоить процесс, давно позабытый горожанами. Самым главным событием вечера был концерт, исполнялись песни на разных языках и это было просто здорово, а еще делились воспоминаниями своего детства, юности. Атмосфера праздника была чудесной, очень душевной, с ноткой ностальгии в хорошем смысле. Гостей с юга привез сам примар г. Кантемир г-н Роман Чубачук, он тепло отнесся к идее подобных встреч в городе, заявил о своей горячей поддержке в дальнейшей организации мероприятий. Со словами приветствия обратился к присутствующим председатель Центра этнокультурного развития „MIR” г-н Юрий Максимов, который выразил мысль о добрососедстве и сближении всех народов, живущих под солнечным небом Молдовы.

Larisa Barabaș, șef sector Biblioteca „Hristo Botev”

Библиотека „Христо Ботев” – очаг болгарской культуры в Молдове.


19-21 июля в Кишиневе прошла третья международная встреча в рамках проекта „Укрепление потенциала дошкольных учреждений” при участии представителей четырех государств : Болгарии, Греции, Португалии и Молдовы. Интернациональное сотрудничество в области дошкольного образования абсолютно важный и необходимый процесс в условиях сегодняшних реалий, когда границы многих стран ширятся либо стираются вовсе, народы мигрируют, семьи обретают кров в чужих краях, а дети проходят через сложный и поэтапный процесс ассимиляции, которая в положительном варианте обеспечит каждому ребенку достойную социальную жизнь в будущем. Правильная и действенная практика, применяемая в отдельных странах в отношении детишек национальных меньшинств, многообразна и полезна, поэтому так важны подобные встречи, где одни могут поделиться наработанным, а другие обрести проверенный годами положительный опыт работы. Качественные результаты этого проекта  уже прочно вошли в практику многих учреждений, а также повысили квалификационный уровень педагогического персонала. Главная цель этого проекта – важность и необходимость в процессе обучения и воспитания малышей сохранить и приумножить в их сознании национальное культурное богатство своего народа.        Рабочий график этой встречи был достаточно плотным, предполагая выезды в различные республиканские дошкольные учреждения и национальные лицеи. Болгарская Библиотека „Христо Ботев” стала первоначальным этапом в этой программе. Участников встречи напутственными словами тепло приветствовал Посол Болгарии в Молдове – Евгений Стойчев. Педагоги нашей республики (из мест компактного проживания болгар в Молдове) рассказывали и демонстрировали на экране об активной деятельности в этом направлении, о новых проектах и грядущих планах. Отдельной темой прозвучало сообщение  — „Роль Библиотеки „Христо Ботев” в продвижении болгарской культуры, традиций и фольклора в Республике Молдова», представленное директором организации – А. Олэреску. Гости из-за рубежа интересовались многими аспектами нашей деятельности, рассказывали о своей.

  Трудно переоценить актуальность таких встреч, их важную роль в дальнейшем развитии и совершенствовании дошкольного образования. Пожелаем грядущих профессиональных творческих успехов и плодотворного сотрудничества во имя благородной цели – воспитание в полной гармонии будущих поколений!

                          Барабаш Лариса, șef oficiu Biblioteca „Hristo Botev»