Константин Поглубко- изтъкнат учен-българист


 foto poglubkoКонстантин Александрович Поглубко е роден на 17 май 1936 г. в град Констанца, Румъния. Родителите му са от Бесарабия – баща му от Ново-Ивановка,(сега Арцизски район, Одеска област), майка му – Измаил. След освобождението през 1940 г. семейството се настанява в родното село на баща му. В това село му прeминават детските и ученическите години. Известните на бъдeщите му колеги характерни черти на Поглубко, такива като упоритост, задълбоченост, целенасоченост, са придобити от него още през тези години години.

  През 1957 г. бъдищият учен се записва в историческия факультет на Одеския държавен университет „И. Мечников”. Състудентите и преподавателите са наясно, че Поглубко ще се заеме с научни изследвания и че ще има най-голямо предимство да следва аспирантура. Но събитията – неочаквано за всички – се променят. На четвъртия курс, след раждане на сина, по материални причини минава на задочно обучение и решава да работи като учител с средно училище.

Така Константин Поглубко попада през лятото на 1961 г. в село Чийшия (Городне), сега Болградски район, недалеч от родното си село. Чийшия, както тогава, така и сега е едно от най-големите, будно българско бесарабско село. Две години, прекарани   тук, за него са цяла епоха в историята на селото. По негова инициатива и под неговото ръководство бе създаден селски музей. Беше уредена интересна етнографска и архивна сбирка. К. Поглубко започна интензивно да събира материали за историята на края и по-кънкретно за с. Чийший и родното му село.

През 1962 г. Поглубко завърши с „червен диплом” университета. Макар че му се удаваше педагогическата дейност, все повече се засилва интересът към му научната работа. Приемат го като научен сътрудник в Института по история на Молдовската академия на науките, К. Поглубко с пълни сили се включва в научната дейност.

Първото му запознаване с родината на Прадедите, България, става през 1968 г., където активно работи в архиви и библиотеки, запознава се с българските колеги. От 1965 г. до 1969 г. той е аспирант-задочник към Института на славяноведение и балканистика на АН на СССР.

На 4 март 1970 г. защищава кандидатска (докторската) си дисертация. Ученият поддържа тесни връзки с краеведите от българските селища, като Георги Апостолов от Задунаевка, Петър Кайряк от Тараклия, Христофор Кискин от Новаивановка, Иван Кискин от Киев, Мишо Кайряк от Тараклия и др. С негова помощ в Кишинев се настаняват поетите Нико Стоянов, земляк на Поглубко, Михаил Бъчваров, негов ученик от Чийший. Трайни творчески връзки П. Поглубко има с Петър Бурлак-Вълканов, художника и поета Димитър Пейчев. Тези поетически творци му посветиха свои произведения.

Константин Поглубко сериозно общува с българските си колеги. Интересни съвместни разисквания има с българските историци Страшимир Димитров, Николай Жечев, Веселин Трайков, Крумка Шарова, Николай Генчев, Методи Петров, Веселин Хаджиниколо и др; журналисти Лазар Георгиев, Тодор Гигов, Калина Канева и др.

1980 г. К. Поглубко беше награден от българското правителство с високия орден „Кирил и Методий” ІІ степен. По-рано бе получил юбилейна медал „100 години от освобождението на България”.

Реклама

Феерия Фестиваля роз в Болгарии


images (1)70% мирового фонда розового масла произведено в Болгарии.

Болгарское розовое масло занимает 1-ое место в мире по качеству.

В прошлом году цена на болгарское розовое масло достигла рекордной отметки — 6000 евро за килограмм, а лавандовое — 80 евро.

Болгария производит 2-2500 кг розового масла в год.

см. далее : bibliobotev.wordpress.com/български-народни-празници/

 

 

Библиографический обзор – Мой белый город


Chișinău 580 

С010егодня мы поведем рассказ о книгах — проводниках по нашему любимому родному городу —  Кишиневу. Говорить о самом дорогом для сердца каждого горожанина месте на Земле всегда приятно. Достаточно много интересных фактов из истории и современности столицы мы знаем, но каждый раз открывая книгу подобной тематики, мы узнаем что — то новое, мы познаем многогранный путь исторического пути размером в 580 лет, начиная от небольшого, скромного поселения и завершая сегодняшним днем многотысячного города. Сколько славных дел и замечательных имен вписано в книгу памяти Кишинева!

Библиотека обладает целым рядом интересных изданий о городе и его людях, о некоторых из них мне хотелось бы сегодня рассказать вам. Надеюсь, что в будущем эта информация пригодится вам в курсе школьной или лицейской программы, а также обогатит кругозор ваших познаний относительно родного нам всем города. Cо следующими изданиями я хочу вас познакомить:

Памятники архитектуры Молдавии (XIV — начало XX века) / состав.: Ярослав Тарас. – Кишинев, 1986. – 245 с.  В книгу включены исторические памятники архитектуры Молдавии и Кишинева.

Стоянов, Васил. Българският лицей в Кишинев / Васил Стоянов. – Шумен, 2011. – 300 с.  Книга представленная читателю относится к особому жанру. В ней собраны документы и мемуары, отчеты и репортажи, дневник и справочный материал, библиография и очерки. Это летопись молодой «державы» — болгарского Лицея им. Васил Левски в Кишиневе.

Chişinăul în literatură : Antologie / Bibl. Municipală «B.P. Hasdeu»; alcăt.: Genoveva Scobioală. – Chişinău, 2011. – 575 p.  В сборник вошли стихи и проза современных писателей Молдовы о Кишиневе.

Colesnic, Iurie. Chişinăul din inima noastră / Iurie Colesnic. – Chişinău, 2014. – 636 p.  В книге через судьбы выдающихся людей, жителей нашего города, показана история и судьба Кишинева.

Chişinăul în pictură : Cat.- bibliogr. / Bibl. Municipală «B.P. Hasdeu»; alcăt.: Taisia Foiu, Ludmila Toma. – Chişinău, 2012. – 176 p.  Представляет собой библиографический каталог иллюстрированный репродукциями о Кишиневе и его жителях.

Carrocci, Amedeo. Chişinău / Amedeo Carrocci. – Chişinău, 2004. – 100 p.  Альбом, в котором представлены красочные фотографии нашего города предваряет Ода городу Кишиневу, автором которой является Георгий Водэ. Каждая фото альбома дышит любовью и внушает гордость к нашему городу.

Colesnic, Iurie. Chişinăul nostru necunoscut / Iurie Colesnic. – Chişinău, 2015. – 632 p. В книгу вошли исторические факты незнакомые каждому читателю, которые отражают культуру, архитектуру и представлены фотографии старого города.

Татьяна Андрейчук

Час поэзии „Сокровищница мировой поэзии”


        IMG_1716По решению  Международной организации ЮНЕСКО день 21 марта объявлен с 1999 года Днем поэзии. Во всем мире в этот день почитатели поэтического жанра литературы отдают  дань уважения и восхищения лучшим образцам, авторам, молодым дарованиям в поэзии. Библиотека „Христо Ботев” также приняла живое участие в чествовании  праздника, где прошло  два мероприятия – Премьера Книги „Poetul Dintre Milenii поэтессы Renata Verejanu и во второй половине дня библиотекарь  Андрейчук  Татьяна провела  для читателей абонементаIMG_1718  Час поэзии Сокровищница мировой поэзии. Вначале она познакомила собравщихся с историей этого праздника, затем познакомила с целым рядом книг — сборников стихотворений, которые занимают достойное место на полках нашей библиотеки, впоследствии с воодушевлением прочитала свои любимые стихи известного поэта Сергея Есенина.  Любимые стихи есть у каждого, и каждый хотел поделиться сокровенными строфами в этом уютном, камерном кругу единомышленников. Ребята декламировали стихи Э. Асадова, И. Гете, А. Бландианы, Гр. Виеру. Прозвучали и авторские стихи.  А. И. Пагур  — руководитель  этнофольклерного ансамбля Въгленче  прочитала собственные  стихотворения на русском и болгарском языках, а также ее перевод  великолепных произведений М. Еминеску  на болгарском языке. Встреча оставила массу позитивных чувств и впечатлений.

Татьянa Андрейчук

Unda Bugeacului. Emisiune din 18 noiembrie 2014 | Stiri Moldova, video, stiri, stiri online | IPNA ‘Teleradio-Moldova’


Unda Bugeacului. Emisiune din 18 noiembrie 2014 | Stiri Moldova, video, stiri, stiri online | IPNA ‘Teleradio-Moldova’.