Sărbătoarea prieteniei


20170924_103646   Ultima duminică a lunii septembrie a avut un colorit deosebit pentru populaţia din capitală şi din alte localităţi ale Moldovei. Aici, în data de 24 septembrie, în Grădina Publică din centrul Chişinăului s-a desfăşurat cea de-a XVI-a ediţie a Festivalului Etniilor din Republica Moldova cu genericul „Unitate prin diversitate”. Reprezentanţii a 27 de etnii au participat la acest frumos eveniment de valoare naţională. Aleile parcului au fost amenajate în stiluri naţionale ale diverselor minorităţí din ţară. Fiecare comunitate s-a străduit să demonstreze specificul etniei sale ce se reflectă în cultură şi portul naţional. Au fost amenajate expoziţii de carte în limba maternă a etniilor din republică, expoziţii de artă decorativă, de arte plastice şi artezanat. De asemenea, reprezentanţii etniilor au prezentat bucate naţionale, cântece şi dansuri care au provocat interesul oaspeţilor.

21994462_1731709693537414_2185235383255726266_o

     Biblioteca „Hristo Botev”, alături de alte filiale minorități ale Bibliotecii Municipale „B.P.Hasdeu” şi de partenerii săi fideli – Ambasada Bulgariei în RM, Comunitatea bulgară din RM., Societatea ştiinţifică de bulgaristică de pe lângă Academia de Ştiinţe a R.M, Asociaţia obștească „Centrul cultural bulgar”, a fost prezentă la acest eveniment şi a luat parte activă. Biblioteca a amenajat o expoziţie de cărţi intitulată „Българи от Бесарабия” ce dezvăluie file din istoria Bulgariei, şi anume despre eliberarea Bulgariei de sub jugul turcesc şi formarea statului bulgar, despre eroii naţionali ai Bulgariei, precum şi despre cultura, tradiţiile şi obiceiurile naţionale bulgare. Colaboratorii bibliotecii au dus discuţii cu privire la cele menţionate cu oaspeţii festivalului care s-au apropiat şi s-au dovedit a fi interesaţi de istoria şi cultura Bulgariei, invitându-i şi la biblioteca „Hristo Botev” pentru a beneficia de informaţie mai completă despre această minunată ţară. Membrii comunităţii bulgare, mulţi dintre care sunt şi utilizatori ai bibliotecii noastre, au amenajat un cort în care au prezentat bucate tradiţiionale bulgare. Au răsunat cântece bulgăreşti, oaspeţii au fost invitaţi să guste din bucatele preparate pentru această sărbătoare cu multă măiestrie şi plăcere.

     Festivalul Etniilor este, pe bună dreptate, o sărbătoare a prieteniei. Scopul acestui eveniment este promovarea tradiţiilor minorităţilor naţionale, dezvoltarea dialogului intercultural, consolidarea relaţiilor de prietenie între reprezentanţii diferitor etnii care locuiesc pe teritoriul ţării noastre. Deci să fie veşnic vie flacăra prieteniei, să încălzească inimile oamenilor prin căldura şi farmecul său.

                           Articol îngrijit de bibliotecara Lidia Cîssa

Реклама

Мъдри мисли за българския език


  1.  «Език свещен на моите деди…»

                                                 Иван Вазов       

  1. «…бъдете преблагословениimages

         о вий, Методий и Кирил

         отци на българското знанье,

         творци на наший говор мил!»

                                                Стоян Михайловски

  1. «Родна реч, омайна, сладка…»

                                                Ран Босилек

  1. «Българският език е залогът за блясковото бъдеще на българската литература».

                                                Проф. А.Балабанов

  1. «Езикът на един народ е най-великото негово дело.»

                                                Кирил Христов

  1. «… И чуждите завоеватели не можаха да победят тази държава на духа, защото в защита на българския народ в плътен строй стояха на българският език, писменост и култура!»

                                                 Дмитрий Лихачев

  1. «Старобългарски език е станал културен език на всички православни славяни.»

                                                  Проф. Ото Кронщайнер

  1. «Изчезне ли езикът, изчезва племето, т.е. народът.»

                                                  Николай Кънчев

Подг.: Лариса Барабаш, șef oficiu

 

 

Желающим изучить болгарский язык!


О Б Ъ Я В Л Е Н И Е

      С 16 сентября 2017 в рамках проекта Министерства Образования Республики Болгария «Роден език и култура зад граница» в болгарской библиотеке «Христо Ботев» открывается Воскресная школа изучения болгарского языка, литературы, истории и культуры Болгарии  набираются группы на 2017-2018 учебный год:

  • Детская группа (7 – 12 лет)
  • Группа для начинающих
  • Группа подготовки для поступления в ВУЗы Болгарии
  • Набор в этнофольклорный ансамбль «Въгленче»

    ОБУЧЕНИЕ БЕСПЛАТНОЕ

    Занятия проводятся по субботам и воскресеньям

    с 10.00 до 14.00 часов

    Запись и дополнительная информация:

    Республика Молдова

    г. Кишинев

    бул. Григоре Виеру, 25

    библиотека «Христо Ботев»

    https://bibliobotev.wordpress.com/

    телефон: 022-228-752

 

 

Самарское знамя — знамя победы!


images Знаменитому Самарскому знамени — 140 лет! 20 апреля 1877 в Самаре состоялось освещение знамени, которое впоследствии стало символом боевых подвигов болгарского ополчения и вошло в историю под названием Самарское знамя. Эта святыня была передана воинам-ополченцам в знак духовной поддержки в освободительной войне от турецкого рабства.

  Знамя создавалось по эскизу местного художника Николая Симакова по инициативе гласного городской Думы Самары Петра Алабина. На одной стороне красно-бело-синего полотнища, вышитого монахинями Иверского монастыря, расположился черный крест и изображения славянских просветителей Кирилла и Мефодия, на другой – икона Иверской Божьей Матери. Надпись «Самара. Болгарскому народу 1876 год.» символизировала духовное единение с болгарами с самого начала их освободительной борьбы.

   Для жителей города Самары русско-болгарская дружба – не пустые слова. В 1876-78 годах в национально-освободительном движении болгарского народа участвовали самарские полки. В то время появилось Самарское Знамя как доказательство духовного единства русского и болгарского народов, которое вело солдат в боях за Стара-Загору и Ново-Загору, Шипку и Шейново. Оно стало Знаменем-Героем, награжденным болгарским орденом «За храбрость» I степени. Петр Алабин стал первым Губернатором Софии, а Самарскому Знамени был сооружен мемориал.

  После войны Знамя хранилось в музеях Болгарии в особых условиях, ему посвящено множество научных монографий, художественных произведений, почтовых марок и настольных медалей. На данный момент Самарское Знамя хранится в Софии, а его копии – в Самарском военно-историческом музее, Иверском монастыре и музее им. П.В. Алабина.

                  Источник: http://samsud.ru/news/samarskomu-znameni-140-let.html

Подг.: Barabaș Larisa, șef oficiu

 

 

Подвиг и слава Болгарского ополчения


  В апреле 2017 года исполнилось 140 лет со времени начала Русско-турецкой войны 1877-78 гг. и в эти же весенние дни в Кишиневе было создано движение по мобилизации добровольцев в ряды Болгарского ополчения, куда вступили те, кто мечтал о свободе родной Болгарии, то есть многочисленные отряды бессарабских болгар, вписавших навечно свои имена в летопись Освободительной войны.

 На полках библиотеки «Христо Ботев» имеется ряд книг, рассказывающих о славных героях-ополченцах и легендарных событиях и победах дружин Болгарского ополчения, сыгравшего важную роль в общем деле победы и избавления от многовекового османского ига.

  1.  Бессарабия и освобождение Болгарии/ отв. ред.: Николай Червенков. — Chișinău, 2004. — 127 с.

Scan10007

 

Сборник включает материалы научной конференции с аналогичным названием, которая состоялась 27 марта 2003 года. Статьи выступавших содержат ценные исторические сведения о данной войне, а также ряд интересных исследований посвящены истории создания и участию бессарабских дружин в военных действиях. Материалы сборника на болгарском, румынском и русском языках.

   2. Стефанов, Стефан. Пред олтара на Отечеството: имена от Пантеона на безименните бесарабски българи видни-войсководци жертвали живота си за майка България/ Стефан Стефанов. — София, 1995. — 304 с. Scan1

 Книга болгарского исследователя истории Стефанова целиком посвящена теме участия бессарабских болгар в данной войне, среди них герои добровольных дружин и чины регулярных войск, жертвовавших своей жизнью ради высокой цели освобождения Родины. Издание на болгарском языке.

 

  1. Поглубко, Константин. През равнините към Балкана/ Константин Поглубко; прев. от руски Виолета Пенева, Калин Тасев. — София, 1979. — 180 с.

 Scan10001Монография известного молдавского историка-болгариста Константина Поглубко посвящена многострадальной истории переселения болгар, спасавшихся от турецкого ига, а также дальнейшему участию переселенцев в важных исторических моментах 19 века. Одна из глав отведена Болгарскому ополчению. Книга на болгарском языке.

 

4. Кайряк, Петр. Олимпий Панов: (1852-1992)/ Петр Кайряк. — Cahul, 1992. — 40 с.

 Известный тараклийский краевед Петр Кайряк издал брошюруScan10002 о своем знаменитом земляке — Олимпии Панове, герое Молдовы и Болгарии. На основе исторических, архивных и собственных исследований автор собрал богатый материал о жизни и деятельности легендарного борца за свободу и процветание своей прародины. Брошюра на русском языке.

 

  1. Караиванов, Никола. Събития и герои от родната ни история/ Никола Караиванов. — Болград, 1995. — 76 с.

 Scan10003Болгарский историк Караиванов всю свою жизнь исследует непростую судьбу ветви болгарского народа, нашедшего родной кров под свободным небом соседних земель. Зачастую в его изданиях отводится достойное место теме бессарабских болгар-ополченцев и их славному участию в военных действиях. В данной брошюре имеется глава соответствующей тематики. На болгарском языке.

 

  1. Караиванов, Никола. Събития и герои от родната ни история; кн.2 (статии) / Никола Караиванов. — Одеса, 2005. — 212 с.

 Во второй книге болгарского историка описаны Scan10004героические события участниками которых были бессарабские болгары, а также жизнеописание ряда офицеров и военачальников, уроженцев Бессарабии. Книга на болгарском языке.

 

  1. Русско-турецкой войне 1877-1878 гг. — 125 лет./ отв. ред. Н. Червенков. — Chișinău, 2003. — 133 с.

 Scan10005В сборник включены материалы научно-практической конференции данной тематики и несколько статей выступавших посвящены теме начала Русско-турецкой войны и созданию добровольных дружин в Кишиневе в 1877 году.  На русском языке.

Немало времени прошло с тех героических дней, но по сей день слава  и память о героях «былых времен» почитаема и хранима в благодарной памяти их потомков, научных трудах исследователей и книгах, хранящихся на полках библиотек. Всем, кому интересна история, судьбы героев, богатый краеведческий и биографический материал просьба обращаться к нам!

                   Книжную выставку подготовила Лариса Барабаш; șef oficiu