Болгария — уникальная страна и навечно в сердце моем


2 декабря в Библиотеке «Христо Ботев» успешно прошла научная конференция, посвященная 1340-летию образования государства Болгария – «Болгария — уникальная страна и навечно в сердце моем». В работе конференции приняли участие научные сотрудники от Академии наук РМ (отдел болгаристика), а также преподаватели болгарского теоретического лицея «Васил Левски», сообщения участников повествовали об уникальности болгарского государства в историческом, культурном, образовательном и этнографическом аспектах в летописи мировой цивилизации.

          С приветственным словом открыл конференцию Посол Болгарии в РМ Евгени Стойчев, который подчеркнул, что Болгария является одним из старейших государств в мире, несмотря на трудную историю она сохранила и приумножила вековые ценности своих предков. Напутственные слова прозвучали в адрес всех участников и от директора Библиотеки Анжелы Олэреску, которая также отметила политическую и культурную роль государства Болгария на карте средневековой Европы,  а также  важность сегодняшнего мероприятия, ценность которого в сохранении исторической памяти болгарского народа.

          Доктор исторических наук Иван Думиника предоставил работу — «Хан Аспарух – основатель Первого болгарского государства», в которой рассказал о предпосылках и непосредственном образовании государства. Интересен факт, что лагерь праболгар, переселяющихся с далекого северо-востока, находился на территории Буджакской степи, что говорит о важной роли этих земель в истории болгарского народа.

          О глубоких исторических корнях в культурных связях наших народов говорил доктор Андрей Прохин, член Правления Научного общества болгаристов – «Первое болгарское государство в средневековой исторической литературе Молдовы (XVI-XVII в.)». В докладе говорилось, что в богатых библиотеках монастырей Молдовы сохранилось много старинной литературы, в виде переводов с болгарского языка на молдавский, причем очень профессионально в стилистическом отношении и с весьма точным качественным переводом.

          Доклад доктора Виталия Тодорова познакомил участников конференции традициями музыкального фольклора болгар, уходящего корнями в то далекое и магическое прошлое. И сегодня из этой сокровищницы черпают идеи и вдохновение музыканты современной Болгарии и всего мира.

          Виртуальную экскурсию в прошлое провела доктор Любомира Жакотэ, модератор данной конференции, под названием – «Пловдив — древний и вечный». Путешествие по городу, который насчитывет более тысячи лет и процветает и сегодня было интересным и увлекательным, достопримечательности и уникальные места одного из старейших городов мира останутся в памяти всех присутствующих.

          Конференция прошла в атмосфере тепла и радушия, прозвучали интересные моменты в исторических судьбах Болгарии и Молдовы, многие информационные открытия были сделаны слушателями в этот вечер, что говорит о неоспоримой ценности таких мероприятий.

Larisa Barabaș, șef sector Biblioteca «Hristo Botev».

Знакомство с творчеством Георги Балабанова


В августе 2021 года состоялась, по приглашению Министерства Образования и Науки Республики Болгария, замечательная поездка на юг Болгарии (курорт Св. Константин и Елена), в программу которой входил не только отдых, но и встречи с интересными людьми, знакомство с историческими памятниками, посещение некоторых культурно образовательных учреждении с целью приобретения опыта работы наших соседей-болгар. В этой статье мне хочется подробнее остановиться на незабываемой встрече нашей группы с поэтом и прозаиком — Георги Балабановым. Имя этого неординарного и талантливого в различных направлениях автора пока мало знакомо читателям в Кишиневе, благодаря этой встрече мы стали обладателями первой в нашем фонде книги Георги Балабанова, однако в Болгарии его издания (число которых перевалило за десяток) пользуются широкой популярностью. Он пишет для взрослых и детей, рассказы и повести, сказки и пьесы. Некоторые произведения переведены на различные языки. По трем сюжетам его рассказов написаны музыкальные пьесы. Как автор он отмечен несколькими литературными наградами. Словом, разноплановое и многообразное творчество Георги Балабанова давно и прочно обрело своих читателей. В завершение хочется отметить, что писатель в профессиональном плане является фермером и на его полях возделывается уже всемирноизвестные лучшие сорта пшеницы, кукурузы и мн. других культур, столь необходимых в аграрном хозяйстве страны и за рубежом.

В процессе нашей встречи мы выслушали интересный рассказ интересного человека о реализованном творчестве и о том, что еще не написано, а только зреет в планах. Автор ответил на многие вопросы и знакомился с мнением других о судьбах современности. Такие знакомства остаются в памяти навсегда. Благодарим Г. Балабанова за все, что он несет в этот мир, за акты доброй воли и благотворительность в отношении болгар зарубежья.

Angela Olărescu, șef Filiala „Hristo Botev”

Георги Господинов — Мастер современной болгарской прозы


Болгарский писатель Георги Господинов в этом году стал лауреатом премии «Цинклар» в категории «Мастер короткого рассказа», присуждаемой Ассоциацией датских писателей, сообщает БНТ. Премия вручается с 2013 года каждые два года мировым и датским писателям за их вклад в жанр рассказа. Таким образом, Господинов входит в число таких имен, как британский писатель Джулиан Барнс, американские писательницы Лидия Дэвис и Лори Мур, немецкая писательница Юдит Герман и др.

            Лауреата премии «Цинклар» выбирает датское жюри, состоящее из писателей и критиков. Награда будет вручена на специальной церемонии в Копенгагене 10 сентября. Приз составляет 100 000 датских крон.

            Георги Господинов родился в 1968 г. в городе Ямбол. Окончил факультет болгарской филологии Софийского университета. С 1993-го работает (в 1998—2003 гг. — главный редактор) в газете «Литературен вестник». Кроме этого, является редактором болгарского отдела в Оксфордском литературном журнале «Orient Express». Писатель и поэт является автором двух романов, уже достаточно известных в мире — «Естественный роман» (1999) и «Физика грусти» (2011). Другие издания представлены в виде короткой прозы, поэзии и драматургии. Докторант Института литературы при Болгарской академии наук.

            В нашей Библиотеке имеется книга «Физика на тъгата» («Физика грусти»), изданная в Пловдиве в 2018 году на родном болгарском языке. Роман был удостоен литературных премий — швейцарской «Ян Михальски» (2017) и европейской «Ангелус» (2019), кроме этого отмечен европейской литературной наградой за современную переводную прозу в Риме и американской в Нью-Йорке. В 2019 году по роману известный канадский анимационный режиссер болгарского происхождения создал одноименный анимационный фильм, принесший успех обоим создателям. Книга является одной из наиболее читаемых на сегодня в Болгарии и переведена более чем на 15 языков мира.   

            Всем любителям болгарской литературы рекомендуем к чтению яркий и незабываемый роман современного прозаика Болгарии — Георги Господинова.

    Surse:

https://www.livelib.ru/author/237138-georgij-gospodinov

https://books.janet45.com/authors/%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8__%D0%93%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE

           Larisa Barabaș, șef oficiu Bibliotecii «Hristo Botev»

Библиотека „Христо Ботев” – очаг болгарской культуры в Молдове.


19-21 июля в Кишиневе прошла третья международная встреча в рамках проекта „Укрепление потенциала дошкольных учреждений” при участии представителей четырех государств : Болгарии, Греции, Португалии и Молдовы. Интернациональное сотрудничество в области дошкольного образования абсолютно важный и необходимый процесс в условиях сегодняшних реалий, когда границы многих стран ширятся либо стираются вовсе, народы мигрируют, семьи обретают кров в чужих краях, а дети проходят через сложный и поэтапный процесс ассимиляции, которая в положительном варианте обеспечит каждому ребенку достойную социальную жизнь в будущем. Правильная и действенная практика, применяемая в отдельных странах в отношении детишек национальных меньшинств, многообразна и полезна, поэтому так важны подобные встречи, где одни могут поделиться наработанным, а другие обрести проверенный годами положительный опыт работы. Качественные результаты этого проекта  уже прочно вошли в практику многих учреждений, а также повысили квалификационный уровень педагогического персонала. Главная цель этого проекта – важность и необходимость в процессе обучения и воспитания малышей сохранить и приумножить в их сознании национальное культурное богатство своего народа.        Рабочий график этой встречи был достаточно плотным, предполагая выезды в различные республиканские дошкольные учреждения и национальные лицеи. Болгарская Библиотека „Христо Ботев” стала первоначальным этапом в этой программе. Участников встречи напутственными словами тепло приветствовал Посол Болгарии в Молдове – Евгений Стойчев. Педагоги нашей республики (из мест компактного проживания болгар в Молдове) рассказывали и демонстрировали на экране об активной деятельности в этом направлении, о новых проектах и грядущих планах. Отдельной темой прозвучало сообщение  — „Роль Библиотеки „Христо Ботев” в продвижении болгарской культуры, традиций и фольклора в Республике Молдова», представленное директором организации – А. Олэреску. Гости из-за рубежа интересовались многими аспектами нашей деятельности, рассказывали о своей.

  Трудно переоценить актуальность таких встреч, их важную роль в дальнейшем развитии и совершенствовании дошкольного образования. Пожелаем грядущих профессиональных творческих успехов и плодотворного сотрудничества во имя благородной цели – воспитание в полной гармонии будущих поколений!

                          Барабаш Лариса, șef oficiu Biblioteca „Hristo Botev»

«Дунайский лебедь» — глашатай свободы Болгарии


В апреле нынешнего года болгарская общественность широко и повсеместно отмечает 200-летие со дня рождения национального героя и выдающегося человека — Георги Раковского (1821 — 1867),  неустанного борца за независимость своей родины, одного из родоначальников национально-освободительного движения, а также видного литератора, поэта, журналиста и издателя.  С именем Раковского связана первая попытка массовой организации вооруженной борьбы против османского владычества. Родился Раковский в городе Котел в семье портного и еще в детстве приобрел первые навыки противоборства угнетателям, так как отец был руководителем местных ремесленников в их борьбе с городскими богачами-туркофилами. За выступления против них Раковский и его отец по прошествии ряда лет были подвергнуты преследованиям и гонениям. Раковский много скитался в эмиграции, но не прекращал своей революционной деятельности ни на миг. Во время Крымской войны он сформировал небольшой военный отряд, с которым пытался присоединиться к русским войскам.  

            Главной заслугой Раковского в борьбе болгарского народа за освобождение была попытка использовать гайдуков в борьбе за освобождение от османского ига. Раковский не раз формировал в Сербии вооруженные отряды, чтобы с их помощью поднять общее восстание в Болгарии. Одна из таких попыток была сделана в 1866—1867 гг., но Сербия не выступила против Турции и отряды Раковского были распущены.

            Неоценимым вкладом в народно освободительном движении являлось издание Раковским в Белграде (Сербия) болгарской газеты «Дунайский лебедь»,  популяризовавшую мысль о необходимости борьбы против османского господства. Газета выходила еженедельно с 1 сентября 1860 года по 24 декабря 1861 года, где печатались статьи и очерки, повествующие о тяжком бремени иноземной неволи, о разбойничьей политике турецкой администрации, о беспросветной доле болгарского труженика, то есть строки, пробуждающие национальное самосознание, свободолюбивый дух угнетаемого народа. Первоочередной задачей Раковский ставил в газете вопрос о признании и создании независимой болгарской Церкви. На страницах печатного органа были широко отражены национально-освободительные движения и в других странах, Раковский с симпатией описывал все проявления каждого из народов на пути к свободе. Литературное творчество, которое было отражено на страницах газеты, также в основном носило политический характер.Некоторая часть публикаций печаталась на французском языке, для того, чтобы охватить более широкие слои читателей.

            Невозможно переоценить значение еженедельника, проповедующего идеи о полном национальном освобождении, особенно в период назревшего вопроса, но пока еще трудноосуществимого. Газета вошла в историю Болгарии как глашатай и проводник свободолюбивой мысли, а Георги Раковский как трибун и один из легендарных болгарских борцов, посвятивший всю свою жизнь служению Отчизне.

            Болгарская Библиотека «Христо Ботев» города Кишинева бережно хранит архив газеты «Дунавский лебед», фототипное издание 1967 года, любезно подаренное нам главной Библиотекой Болгарии «Святых Кирилла и Мефодия».

                               Лариса Барабаш, șef sector Filiala «Hristo Botev»

Surse: https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%83%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%BB%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%B4

http://geohyst.hrono.info/node/7177